スポンサーサイト
カテゴリ: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
編集 / --.--.-- / コメント: - / トラックバック: - / PageTop↑
遊戯王要約シリーズ第21話
カテゴリ: 遊戯王要約シリーズ第1期 (決闘者の王国編)
遊戯王要約シリーズ第21話
Massively Multiplayer Online Children's Card Game
「多人数同時参加型オンライン子供のカードゲーム」



↓解説↓
●ゲームファンか否かで面白さが違ってくる回。 ATの不得意分野なので間違いがあったら、助言よろしくお願いします。
●冒頭のクリボー映像のBGMとキャプションは‥

  → Read more...
スポンサーサイト
編集 / 2007.08.28 / コメント: 13 / トラックバック: 0 / PageTop↑
イタリア版遊戯王OP
カテゴリ: 番外編

イタリア人のSabrinaさんのご協力で作成しました。
翻訳して初めて、映像と歌詞を合わせているのがわかって感動です。
歌詞に英語を織り交ぜるのは、そうするとカッコイイとイタリアでも思われているからでしょうか。そのへんの万国共通ぶりが面白い。
[追記]この動画はイントロ部分が切れているようです。フルバージョンの曲はこちら。こちらの方の動画は放映されたものではなく、個人で編集した、いわゆるAMV(Anime Music Video)です。

イタリアは昔から、輸入した日本のアニメに新主題歌を作詞作曲してつけることで知られていました。音楽の国(クラシック音楽用語は通常イタリア語)の面目躍如です。
それはアメリカ経由で輸入された4kids版相手でも同じだったようです。
(4kidsは「遊戯王」に関してアジア地域を除く世界各地への配給権を取得しているため、ヨーロッパや南米や中東や‥の諸国同様、イタリアの放送局も4kidsからしか「遊戯王」を買えないのです)

この遊戯王OP、歌っているのは、イタリアのアニキ(今ATが勝手につけた)ことGiorgio Vanniさん。イタリアのアニソン界の大御所で、ドラゴンボール、ポケモンなども手がけています。
[追記]
ああそうか、イタリアオリジナルで曲を作ると、こういう「子供向け番組の主題歌集」も、著作権が複雑にからむ外国曲よりラクにつくれるわけで、そこを見込んでのオリジナルOPなのかな。
そういえば、昔は日本でもこういうふうにアニメ主題歌集みたいのがあったけ。
編集 / 2007.08.20 / コメント: 6 / トラックバック: 0 / PageTop↑
遊戯王要約シリーズ第20話
カテゴリ: 遊戯王要約シリーズ第1期 (決闘者の王国編)
遊戯王要約シリーズ第20話
The Rebexorcist 「レベッカシスト」



↓解説↓
●「エクソシスト」を見ているかいないかで面白さに差がつく回。
レベッカ登場の時のBGMから「エクソシスト」。
「おまえのおふくろは地獄でカードゲームだ」は‥

  → Read more...
編集 / 2007.08.12 / コメント: 7 / トラックバック: 0 / PageTop↑
ここって何?

「4kids制作の英語版遊戯王アニメをパロディにしたシリーズ」(イギリス人LittleKuriboh氏制作)を和訳して紹介しています。 イギリス人の風刺魂の紹介、日英の文化の比較、そして自分の翻訳力鍛錬が目的です。 和訳の間違いのご指摘、アドバイス等、お待ちしてます。 クレーム等がありましたら、即座に対応いたします。

メールはこちらから

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

AT

管理人:AT
SFとアニメが守備範囲の英→日シロウト翻訳字幕屋。
遊戯王は東映版の頃からのファン。

サイトリンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。