遊戯王要約シリーズ第32話 The Worst of Both Worlds 「浮遊機械都市童実野」
字幕の表示/非表示はパネル右端の▲のプルダウンメニューの「CC」をクリックしてください。
↓解説↓ ●もとのサブタイトルの”The Worst of Both Worlds”は、TVシリーズSTAR TREK TNGの第74話・75話の前後編”The Best of Both Worlds”のパロディ。日本語版でのサブタイトルは「浮遊機械都市ボーグ」なのを尊重(?)して今回「浮遊機械都市童実野」としました。 STAR TREK TNGのこのエピソードは…
ピカード艦長がボーグに拉致、改造されて敵として挑戦してくるというドラマチックな展開と完成度の高さで、シリーズ中屈指の名作との評判も高い。 このシーンの日本語訳は、こちらのファンサイトを参考にさせて頂きました。 実際の映像はYouTubeでこちらから
●ワンダーツイン・パワー発動とは、1970年代のアメリカのTVカートゥーン”The All-New Super Friends Hour”に登場する男女の双子ヒーローのWonder Twinsが変身するときの掛け声。変身と言っても、男のZanが変身できるのは水(とそれが変化したもの)だけ、女のJaynaが変身できるのは動物だけである。後に”The New Adventures of the Wonder Twins”というタイトルで、どうしようもないセルフパロディが作られ深夜に放映された。YouTubeでみつかる例の変身シーンはこのセルフパロディ版しかないのですが、たぶんこのシーンは旧来のと同じだと推測して、参考までに動画へリンクしておきます。
●「いくら怒ろうとオレは檻の中のネズミだ」(Despite all my rage, I am still just a rat in a cage)は、アメリカのロックバンド、スマッシング・パンプキンズ(The Smashing Pumpkins)の曲"Bullet with Butterfly Wings" PVはこちら。
●マリクのバイクシーンで流れる"More Than a Feeling" は、アメリカのロック・バンド、ボストンの曲。日本でもCMに使われたりして、よく知られている。ライブ映像はこちら。